E-hizo-para-sí casas en-la-ciudad-de David y-dispuso un-lugar para-el-arca-de Dios y-levantó-para-ella una-tienda
Salmos 24:3 - Gloss Spanish ¿Quién-subirá al-monte-de-YHVH? y-quien-permanecerá-de-pie en-su-lugar santo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿Quién puede estar en su lugar santo? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Quién subirá a la montaña del Señor?
¿Quién estará de pie en su santo recinto? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Quién subirá al Monte de YHVH? ¿Y quién podrá estar en pie en su lugar santo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Quién podrá ascender al monte del Señor? ¿Quién en su lugar sagrado mantenerse? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿O quién estará en su lugar santo? |
E-hizo-para-sí casas en-la-ciudad-de David y-dispuso un-lugar para-el-arca-de Dios y-levantó-para-ella una-tienda
Salmo de-David YHVH ¿Quién-se-hospedará en-tu-tabernáculo ¿Quién-morará en-el-monte de-tu-santidad
Las-acciones inicuas pasan-demasiado para-mí nuestras-transgresiones tú las-expías
Los-carros de-Dios son-miríadas millares de-repetición el-señor está-entre-ellos como-en-el-Sinaí en-santidad
Y-dijo a-mí YHVH hijo-de-hombre pon tu-corazón y-mira con-tus-ojos y-con-tus-oídos escucha - todo-lo-que Yo hablo a-ti acerca-de-todas-normas-de templo-de-YHVH y-acerca-de-todas-sus-leyes sus-leyes y-por-atento tu-corazón a-entrada el-templo en-todas salidas-de el-santuario
Así-dice Señor YHVH todo-hijo-de-extranjero incircunciso-en corazón e-incircunciso-de carne no entre en-Mi-santuario a-todo-hijo-de-extranjero que en-medio-de hijos-de Israel
Y-dijo Moisés a-Aarón esto lo-que-habló YHVH diciendo: en-los-que-se-me-acercan me-santificaré y-en-presencia-de todo-el-pueblo seré-glorificado y-calló Aarón
He-aquí envió mi-mensajero y-preparará-camino delante-de-mí y-de-repente vendrá a-su-templo El-Señor que-ustedes buscan y-mensajero-de el-pacto que-ustedes desean he-aquí-viene dice YHVH-de ejércitos