Oh-Dios me-has-enseñado desde-mi-juventud y-hasta-ahora he-anunciado tus-maravillas
Salmos 22:9 - Gloss Spanish que-se-encomiende a-YHVH que-Él-lo-libre que-Él-lo-rescate pues se-deleita en-Él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero tú eres el que me sacó del vientre; El que me hizo estar confiado desde que estaba a los pechos de mi madre. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, me sacaste a salvo del vientre de mi madre y, desde que ella me amamantaba, me hiciste confiar en ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Me has sacado del vientre de mi madre, me has confiado a sus pechos maternales. La Biblia Textual 3a Edicion Porque Tú eres el que me sacó del vientre, Me diste confianza desde que estaba sobre los pechos de mi madre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Se dirige a Yahveh, que él le defienda, que le libere él, ya que le ama'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero tú eres el que me sacó del vientre; Me hiciste estar confiado desde que estaba a los pechos de mi madre. |
Oh-Dios me-has-enseñado desde-mi-juventud y-hasta-ahora he-anunciado tus-maravillas
Sobre-ti me-he-apoyado desde-el-vientre de-las-entrañas de-mi-madre tú me-sacaste en-ti mi-alabanza siempre-estará
Para-incremento-de Para-incremento-de el-dominio ?-y-para-paz no-hay-fin sobre-trono-de David y-sobre-su-reino para-establecer a-él y-para-sostenerlo con-justicia y-con-rectitud desde-ahora y-hasta-siempre celo-de YHVH ejércitos hará-esto -