También yo como-ustedes hablaría si-estuviera su-alma en-lugar de-mi-alma hilvanaría contra-ustedes en-palabras y-menearía hacía-ustedes con mi-cabeza
Salmos 22:8 - Gloss Spanish Todos-los-que-me-ven se-burlan de-mí separan con-el-labio agitan la-cabeza-diciendo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se encomendó a Jehová; líbrele él; Sálvele, puesto que en él se complacía. Biblia Nueva Traducción Viviente «¿Este es el que confía en el Señor? Entonces ¡que el Señor lo salve! Si el Señor lo ama tanto, ¡que el Señor lo rescate!». Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Confía en el Señor, pues que lo libre, que lo salve si le tiene aprecio! La Biblia Textual 3a Edicion Se encomendó a YHVH, líbrelo Él, Que Él lo rescate, puesto que en Él se complacía. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos los que me ven me hacen mofa, despegando los labios, moviendo la cabeza: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Confió en Jehová, que Él lo libraría; que lo libre, ya que en Él se complacía. |
También yo como-ustedes hablaría si-estuviera su-alma en-lugar de-mi-alma hilvanaría contra-ustedes en-palabras y-menearía hacía-ustedes con mi-cabeza
Se-enfrentaron-a-mí el-día-de-mi-infortunio más-fue-YHVH por-apoyo para-mí
Diré a-Dios mi-roca ¿por-qué me-has-olvidado ¿Por-qué-de-duelo ando bajo-la-opresión del-enemigo
Más-blandas que-la-mantequilla-eran-las-palabras de-su-boca pero-guerra-era-su-corazón eran-suaves sus-palabras más-que-el-aceite pero-ellas-eran espadas-aguzadas
Diciendo Dios lo-ha-desamparado persigan-lo y-préndanlo pues-no-hay quien-lo-libre
Porque en-mí ha-puesto-su-amor por-tanto-yo-lo-libraré lo-exaltaré porque-ha-conocido mi-nombre
He-aquí mi-siervo le-sostengo-a-él mi-elegido se-deleita mi-alma pondré mi-espíritu sobre-él justicia a-los-gentiles traerá