Salmos 22:19 - Gloss Spanish Reparten mis-vestiduras para-ellos y-sobre-mi-túnica echan suertes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas tú, Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate a socorrerme. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Oh Señor, no te quedes lejos! Tú eres mi fuerza; ¡ven pronto en mi auxilio! Biblia Católica (Latinoamericana) Pero tú, Señor, no te quedes lejos; ¡fuerza mía, corre a socorrerme!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Tú, oh YHVH, ¡no te alejes, fortaleza mía! ¡Apresúrate a socorrerme! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Reparten entre sí mis vestiduras y sobre mi túnica echan suertes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas tú, oh Jehová, no te alejes; oh fortaleza mía, apresúrate a socorrerme. |
Al-director-del-coro salmo-del-siervo de-YHVH de-David que habló a-YHVH --las-palabras del-cántico este el-día en-que-libró-YHVH le de-la-mano de-todos-sus-enemigos y-de-mano de-Saúl
Sobre-ti fui-echado desde-el-útero desde-el-vientre de-mi-madre mi-Dios eres-Tú
Porque han-cercado-me males hasta-no-haber número me-han-alcanzado mis-iniquidades y-no-puedo ver son-más que-los-cabellos de-mi-cabeza y-mi-corazón me-falla
Regocíjense y-alégrense en-ti todos-los-que-te-buscan digan siempre engrandecido-sea YHVH los-que-aman tu-salvación
Regocíjense y-alégrense en-ti todos-los-que-te-buscan y-digan siempre engrandecido-sea Dios los-que-aman tu-salvación