Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 22:19 - Gloss Spanish

Reparten mis-vestiduras para-ellos y-sobre-mi-túnica echan suertes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas tú, Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate a socorrerme.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Oh Señor, no te quedes lejos! Tú eres mi fuerza; ¡ven pronto en mi auxilio!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero tú, Señor, no te quedes lejos; ¡fuerza mía, corre a socorrerme!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Tú, oh YHVH, ¡no te alejes, fortaleza mía! ¡Apresúrate a socorrerme!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Reparten entre sí mis vestiduras y sobre mi túnica echan suertes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas tú, oh Jehová, no te alejes; oh fortaleza mía, apresúrate a socorrerme.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 22:19
8 Referans Kwoze  

¿por-qué YHVH te-mantienes alejado y-te-escondes en-tiempos de-angustia


Al-director-del-coro salmo-del-siervo de-YHVH de-David que habló a-YHVH --las-palabras del-cántico este el-día en-que-libró-YHVH le de-la-mano de-todos-sus-enemigos y-de-mano de-Saúl


Al-director-del-coro Salmo de-David


Sobre-ti fui-echado desde-el-útero desde-el-vientre de-mi-madre mi-Dios eres-Tú


Porque han-cercado-me males hasta-no-haber número me-han-alcanzado mis-iniquidades y-no-puedo ver son-más que-los-cabellos de-mi-cabeza y-mi-corazón me-falla


Regocíjense y-alégrense en-ti todos-los-que-te-buscan digan siempre engrandecido-sea YHVH los-que-aman tu-salvación


Regocíjense y-alégrense en-ti todos-los-que-te-buscan y-digan siempre engrandecido-sea Dios los-que-aman tu-salvación