Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 22:18 - Gloss Spanish

Puedo-contar todos-mis-huesos ellos miran observan-recreándose-en-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Repartieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se reparten mi vestimenta entre ellos y tiran los dados por mi ropa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Reparten entre sí mis vestiduras y mi túnica la tiran a la suerte.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Repartieron entre sí mis vestiduras, Y sobre mi túnica echan suertes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras cuento yo mis huesos, me observan ellos sin quitar el ojo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Repartieron entre sí mis vestiduras, y sobre mi ropa echaron suertes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 22:18
4 Referans Kwoze