Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 2:5 - Gloss Spanish

Luego hablará a-ellos en-su-ira Y-en-su-indignación los-aterrorizará

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego hablará a ellos en su furor, Y los turbará con su ira.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después los reprende con enojo; los aterroriza con su intensa furia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego les habla con enojo y su furor los amedrenta:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego les hablará en su ardiente ira, Los aterrorizará en su indignación.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego, airado, les habla, en su furor los amedrenta:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les hablará en su ira, y los turbará en su furor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 2:5
15 Referans Kwoze  

Esta-es la-obra de-mis-acusadores de-parte de-YHVH y-de-los-que-hablan mal contra-mi-alma


Alcanzará tu-mano a-todos-tus-enemigos tu-diestra alcanzará a-los-que-te-odian


Y-juzgará con-justicia necesitados y-decidirá con-equidad a-pobres-de-tierra y-golpeará-tierra con-vara-de su-boca y-con-aliento-de sus-labios matará impío


Porque furor a-YHVH por-todos-de-los-gentiles e-ira sobre-todo-de-ejército-de-ellos los-destruirá los-entregará a-la-matanza


Ruido alboroto de-ciudad ruido del-templo voz-de YHVH que-paga retribución a-sus-enemigos


Pero-enojo grande Yo enojado contra-las-naciones las-confiadas que Yo estaba-enojado un-poco pero-ellos cooperaron para-desgracia