Para-que-agarre por-todos-los-bordes la-tierra y-sean-sacudidos los-impíos de-ella
Salmos 19:5 - Gloss Spanish Más-por-toda-la-tierra salió su-línea y-hasta-el-confín del-mundo sus-palabras para-el-sol puso-una-tienda en-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y este, como esposo que sale de su tálamo, Se alegra cual gigante para correr el camino. Biblia Nueva Traducción Viviente y este irrumpe como un novio radiante luego de su boda. Se alegra como un gran atleta, ansioso por correr la carrera. Biblia Católica (Latinoamericana) Al sol le fijó una tienda en lontananza,
de allí sale muy alegre,
como un esposo que deja su alcoba,
como atleta a correr su carrera. La Biblia Textual 3a Edicion Y éste, como esposo que sale de su alcoba, Se alegra cual atleta corriendo la carrera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 por la tierra toda camina su sonido, hasta el fin del universo, su palabra. Al sol hizo una tienda allá en lo alto: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y este, como un novio que sale de su tálamo, se alegra cual gigante para correr el camino. |
Para-que-agarre por-todos-los-bordes la-tierra y-sean-sacudidos los-impíos de-ella
Sale-también el-sol y-se-va el-sol y-a-su-lugar va-dejando y-sale-de-nuevo él allí
Deleitar me-deleito en-YHVH se-regocija mi-alma en-mi-Dios pues me-vistió-de ropas-de-salvación vestidura-de rectitud me-atavió como-el-novio se-pone-cual-sacerdote un-turbante y-como-novia se-adorna-con sus-joyas
Como-desposa un-joven una-virgen te-desposarán Tus-hijos y-regocijó-de novio por-novia se-regocijará por-ti tu-Dios