y-derrotó a-Moab, y-los-midió con-la-cuerda hizo-tumbar a-ellos a-tierra y-midió dos-cuerdas para-matar y-extensión-de la-cuerda para-dejar-vivos y-fue Moab, para-David como-siervos pegadores-de tributo
Salmos 18:45 - Gloss Spanish Al-oír su-oído obedecen me los-hijos-del-extranjero fingen-someterse-a-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los extraños se debilitaron Y salieron temblando de sus encierros. Biblia Nueva Traducción Viviente Todas pierden el valor y salen temblando de sus fortalezas. Biblia Católica (Latinoamericana) Los extranjeros pierden el ánimo, y salen temblando de sus fortalezas. La Biblia Textual 3a Edicion Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los hijos de extranjeros me agasajan, tan sólo con oírme me obedecen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los extranjeros se debilitarán, saldrán temblando de sus escondrijos. |
y-derrotó a-Moab, y-los-midió con-la-cuerda hizo-tumbar a-ellos a-tierra y-midió dos-cuerdas para-matar y-extensión-de la-cuerda para-dejar-vivos y-fue Moab, para-David como-siervos pegadores-de tributo
y-puso David guarniciones en-Aram-de Damasco y-fue Aram para-David como-siervos pagadores-de tributo y-daba-victoria YHVH a-David donde-quiera que fuera
Digan a-Dios ¿Qué-aterradora-es tu-actuación por-la-grandeza de-Tu-poder fingen-obediencia a-ti tus-enemigos
Los-que-odian a-YHVH fingirían-obediencia-a-él y-sería su-tiempo-de-castigo para-siempre
Se-desgasta se-seca la-tierra languidece se-seca mundo languidece altanero pueblo-de-la-tierra
Lamerán polvo como-la-serpiente como-reptiles-de tierra vendrán-temblando desde-sus-guaridas a-YHVH nuestro-Dios asustados y-tendrán-miedo de-ti
Dichoso-tú Israel ¿Quién como-tú pueblo salvado por-YHVH escudo tu-ayuda y-cuya-espada tu-triunfo y-se-acobardarán tus-enemigos ante-ti y-tú en-sus-lugares-altos hollarás -