Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 18:31 - Gloss Spanish

En-cuanto-a-Dios perfecto es-su-camino la-palabra-de-YHVH es-acrisolada escudo es-Él para-todos los-que-se-refugian en-Él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ¿quién es Dios sino solo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues ¿quién es Dios aparte del Señor? ¿Quién más que nuestro Dios es una roca sólida?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues, ¿quién es Dios fuera del Señor? ¿Quién es la Roca, sino nuestro Dios?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque, ¿quién es ’Eloah° aparte de YHVH? ¿Y quién es la Roca fuera de nuestro Dios?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los caminos de Dios son intachables, los dichos del Señor, acrisolados: es escudo para cuantos a él se acogen.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ¿quién es Dios fuera de Jehová? ¿Y quién es una roca aparte de nuestro Dios?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 18:31
10 Referans Kwoze  

pues ¿Quién-Dios fuera-de YHVH y-quién? roca fuera-de ?nuestro-Dios


Las-palabras de-YHVH son-palabras puras como-plata probada en-crisol en-la-tierra refinada siete-veces


No-hay-nadie-como-tú entre-los-dioses oh-Señor y-no-hay obras-como-las-tuyas


Todo-dicho de-Dios es-acrisolada escudo es-él para-los-que-se-refugian en-él


Yo YHVH y-no-hay otro fuera-de-mí no-hay Dios te-ceñiré aunque-no me-reconociste


Pero-dicen casa-de Israel no correcto camino-de Señor mis-caminos no correctos casa-de Israel no-son sus-caminos no correctos


Pues no como-nuestra-rica su-roca y-nuestros-enemigos admiten


vean Ahora que Yo Yo él y-no-hay dioses conmigo Yo hago-morir hago-vivir yo-herí y-yo sanaré y-nadie de-mi-mano libra


no-hay-santo como-YHVH ciertamente no-hay fuera-de-ti y-no-hay roca como-nuestro-Dios