Y-anduvo en-el-camino-de su-padre Asa y-no-se-apartó de-él haciendo lo-recto a-los-ojos-de YHVH
Salmos 18:21 - Gloss Spanish Me-ha-premiado YHVH conforme-a-mi-justicia conforme-a-la-pureza de-mis-manos retribuye me Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues he permanecido en los caminos del Señor; no me he apartado de mi Dios para seguir el mal. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque guardé los caminos del Señor y no hice el mal lejos de mi Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Porque he guardado los caminos de YHVH, Y no me aparté impíamente de mi Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Según mi rectitud, así el socorro; mi pureza de obrar recibe recompensa. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque yo he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios. |
Y-anduvo en-el-camino-de su-padre Asa y-no-se-apartó de-él haciendo lo-recto a-los-ojos-de YHVH
Y-quitó Josías --todas-las-abominaciones de-todas-las-tierras que-de los-hijos-de Israel y-obligó a todo-el-que-fue-hallado en-Israel a-servir a-YHVH su-Dios. todos-sus-días no se-apartaron de-en-pos-de YHVH el-Dios-de sus-padres -
En-cuanto-a-las-obras de-los-hombres por-la-palabra de-tus-labios Yo me-he-guardado de-las-sendas de-los-violentos
Salmo-de-David Hazme-justicia YHVH porque-yo en-mi-integridad he-andado y-en-YHVH he-confiado sin vacilar
YHVH juzga a-los-pueblos júzgame YHVH conforme-a-mi-justicia y-conforme-a-mi-integridad que-hay-en-mí
Ahora-pues hijos escuchen-me pues-son-dichosos mis-caminos los-que-guardan
Mi-Dios envío su-ángel y-cerró boca-de los-leones y-no me-dañaron todo-puesto que ante-él inocencia fue-hallada en-mí y-tampoco ante-ti ante-ti oh-Rey mal no hice
estoy-arrepentido que-hice-reinar a-Saúl por-rey pues-ha-vuelto de-detrás-de-mi y-mis-palabras No ha-mantenido y-subió-la-ira Samuel y-clamó a-YHVH toda-la-noche