Él-librará aun-al-no-inocente y-será-librado por-la-pureza de-tus-manos -
Salmos 18:20 - Gloss Spanish Y-me-sacó a-lugar-espacioso me-rescató porque se-complació en-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jehová me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor me recompensó por hacer lo correcto; me restauró debido a mi inocencia. Biblia Católica (Latinoamericana) El Señor según mis méritos me trata, limpias son mis manos, y él me lo paga. La Biblia Textual 3a Edicion YHVH me ha premiado conforme a mi justicia, Me ha retribuido según la pureza de mis manos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él me lleva al abierto, me pone en libertad, porque me ama. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jehová me pagó conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado. |
Él-librará aun-al-no-inocente y-será-librado por-la-pureza de-tus-manos -
E-incluso te-atrajo De-la-boca-de-la-angustia a-lugar-espacioso sin-limitación en-vez-de-aquella y-lo-puesto-sobre tu-mesa está-lleno de-grosura
El-limpio de-manos y-puro-de-corazón que no-ha-elevado a-cosas-vanas su-alma y-no juró con-engaño
Y-no me-has-entregado en-mano-del-enemigo han-puesto en-lugar-espacioso mis-pies
Se-alegrará el-justo cuando-vea la-venganza Sus-pies lavará en-la-sangre del-impío
no-sea-que-desgarre-alguno como-un-león mi-alma despedazando-la y-no-haya-quien libre
y-que-la-asamblea de-los-pueblos te-rodee y-sobre-ella en-lo-alto regresa
El-impío gana salario-engañoso mas-el-que-siembre justicia tiene-recompensa verdadera
Pero-yo dije: para-nada me-esforcé en-vano y-sin-provecho mi-fuerza consumí pero mi-deber con-YHVH y-mi-recompensa --mi-Dios
He-aquí-que YHVH proclamó a-fin-de la-tierra digan a-hija-de-Sion he-aquí tu-salvación viene he-aquí su-retribución con-él su-recompensa delante-de-él
y-sucedió al-terminar David de-decir --las-palabras las-estas a-Saúl que-dijo Saúl acaso-tu-voz esta hijo-mio David y-alzo Saúl su-voz y-lloró