Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 16:9 - Gloss Spanish

Por-tanto está-alegre mi-corazón y-se-regocija mi-gloria también-mi-carne morará en-seguridad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se alegró por tanto mi corazón, y se gozó mi alma; Mi carne también reposará confiadamente;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con razón mi corazón está contento y yo me alegro; mi cuerpo descansa seguro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues tú no darás mi alma a la muerte, ni dejarás que se pudra tu amigo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por lo que se alegró mi corazón, y se regocijó mi gloria.° Mi carne reposará también confiadamente,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, se alegra mi corazón, mis entrañas exultan y mi cuerpo reposa en el seguro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, mi corazón se alegra, y se goza mi gloria; también mi carne reposará segura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 16:9
13 Referans Kwoze  

Has-cambiado mi-lamento en-danza para-mí has-desatado mi-saco y-me-has-ceñido de-alegría


Firme-está mi-corazón oh-Dios firme-está mi-corazón cantaré y-salmodiaré


En-su-calamidad es-derribado el-impío pero-tiene-un-refugio en-su-muerte el-justo


Vivirán tus-muertos mi-cadáver se-levantarán despierten y-griten-con-alegría moradores-de polvo pues rocío-de mañanas tu-rocío tierra cadáveres dará -


Y-tú Ve hasta-el-final y-descansarás y-te-pondrás-en-pie para-tu-herencia-asignada al-fin-de los-días