Echa-fuera al-escarnecedor y-saldrá la-discordia también-reposará la-contienda y-la-ignominia
Salmos 15:3 - Gloss Spanish que-no-tiene-calumnia en-su-lengua ni-hace a-su-prójimo mal y-reproche no-levanta contra-su-vecino Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El que no calumnia con su lengua, Ni hace mal a su prójimo, Ni admite reproche alguno contra su vecino. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que no se prestan al chisme ni le hacen daño a su vecino, ni hablan mal de sus amigos. Biblia Católica (Latinoamericana) el que no daña a su hermano
ni al prójimo molesta con agravios;' La Biblia Textual 3a Edicion El que no calumnia con su lengua, Ni hace daño a su prójimo, Ni hace agravio a su conciudadano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 que con su lengua no calumnia, que no hace daño a su vecino ni a su prójimo calumnia; Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que no calumnia con su lengua, ni hace mal a su prójimo, ni admite reproche contra su prójimo. |
Echa-fuera al-escarnecedor y-saldrá la-discordia también-reposará la-contienda y-la-ignominia
Los-cielos para-altura y-la-tierra para-profundidad pero-del-corazón de-los-reyes no-hay escrutinio
Bienaventuranzas-de hombre hace-esto E-hijo-de-hombre se-aferra a-ella que-guarda sábado de-profanar-lo y-que-guarda su-mano de-hacer ningún-mal -
No-andes chismeando entre-tu-pueblo no atentarás contra-sangre-de tu-prójimo Yo YHVH
he-aquí El-día el-este han-visto tus-ojos - que-te-había-entregado YHVH este-día en-mi-mano En-la-cueva y-se-habló de-matarte pero-se-apiado de-ti y-yo-dije no-extenderé mi-mano contra-mi-señor pues-unjan-de YHVH él