Mientras todos-días-de la-tierra siembra y-siega y-frío y-calor y-verano e-invierno y-día y-noche no cesarán
Salmos 148:3 - Gloss Spanish Alábenle sol y-luna alábenle todas-las-estrellas de-luz Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Alabadle, sol y luna; Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Alábenlo, sol y luna! ¡Alábenlo, todas las estrellas brillantes! Biblia Católica (Latinoamericana) Alábenlo el sol y la luna,
alábenlo todos los astros de luz;' La Biblia Textual 3a Edicion ¡Alabadlo, sol y luna! ¡Alabadlo, vosotras todas lucientes estrellas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 alabadle, sol y luna, alabadle, estrellas luminosas, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Alabadle, sol y luna: Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas. |
Mientras todos-días-de la-tierra siembra y-siega y-frío y-calor y-verano e-invierno y-día y-noche no cesarán
Así dice YHVH si-rompieran --mi-pacto el-día y-mi-pacto la-noche para-que-no será de-día-y-noche en-su-tiempo
Y-así-no-alces tus-ojos a-los-cielos y-veas --el-sol y-la-luna y-las-estrellas todo ejército-de los-cielos y-seas-arrastrado y-te-inclines a-ellos y-les-sirvas que distribuyó YHVH tu-Dios a-ellos por-todos los-pueblos bajo todos-los-cielos