Salmos 147:8 - Gloss Spanish El-que-cubre los-cielos con-nubes el-que-provee para-la-tierra. lluvia el-que-hace-brotar en-los-montes la-hierba Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él es quien cubre de nubes los cielos, El que prepara la lluvia para la tierra, El que hace a los montes producir hierba. Biblia Nueva Traducción Viviente Él cubre los cielos con nubes, provee lluvia a la tierra, y hace crecer la hierba en los pastizales de los montes. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque él cubre de nubes los cielos,
y prepara las lluvias de la tierra,
hace brotar la hierba en las colinas
y las plantas que el hombre ha de cultivar;' La Biblia Textual 3a Edicion El que cubre de nubes los cielos, El que prepara lluvia para la tierra, El que hace brotar la hierba en los montes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 el que cubre los cielos con las nubes y prepara la lluvia para el suelo; el que hace en las montañas brotar hierba, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él es el que cubre de nubes el cielo, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace brotar la hierba en las montañas. |
El-dador de-lluvia sobre-la-faz-de-la-tierra y-que-envía aguas sobre-la-faz-de los-campos
Cuando-es-transportado el-heno y-aparece-el-retoño y-se-recogen las-hierbas de-los-montes
Y-la-haré erial no será-podada y-no será-cultivada y-crecerá Cardo y-espino y-a las-nubes refrenaré de-llover sobre-ella lluvia
¿Acaso-hay entre-ídolos-de las-naciones haga-llover o-quizá-los-cielos darán lluvias ¿Acaso-no Tú-él YHVH nuestro-Dios por-tanto-esperamos-en-ti porque-tú haces --todo-éstos -
Y-hijos-de Sion gócense y-alégrense en-YHVH su-Dios porque-ha-dado a-ustedes --la-lluvia-de-otoño con-justicia y-hace-caer para-ustedes chubasco lluvia-de-otoño y-lluvia-de-primavera en-el-principio