Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 147:18 - Gloss Spanish

Envía su-palabra y-los-derrite hace-soplar su-viento y-corre-el-agua

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Enviará su palabra, y los derretirá; Soplará su viento, y fluirán las aguas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego, a su orden todo se derrite; envía sus vientos y el hielo se disuelve.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Envía su palabra y los derrite, sopla su viento y corren las aguas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Envía una orden, y los derrite, Hace que su viento sople, y fluyen las aguas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Envía su palabra y se derrite, emite su aliento y corre el agua.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Envía su palabra, y los derrite; hace soplar su viento, y el agua fluye.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 147:18
7 Referans Kwoze  

Del-aliento-de-Dios se-da-el-hielo y-la-extensión de-las-aguas en-solidez-se-pone


Tú-que-tus-vestidos están-calientes cuando-está-en-calma la-tierra por-el-viento-del-sur


Envió Su-palabra y-los-sanó y-los-libró de-sus-fosas -


El-que-envía su-mandato a-la-tierra con-velocidad corre Su-palabra


Porque él dijo y-fue-hecho él-mandó y-quedó-firme


Hizo-soplar el-solano en-los-cielos y-trajo con-su-poder el-ábrego