Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 147:17 - Gloss Spanish

Arroja su-hielo como-migas-de-pan ante su-frío ¿Quién se-sostendrá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Echa su hielo como pedazos; Ante su frío, ¿quién resistirá?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lanza el granizo como piedras. ¿Quién puede resistir su frío congelante?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En trocitos arroja su granizo, ¿a su frío quién puede resistir?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que arroja su granizo como mendrugos, ¿Quién puede resistir su helada?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

él arroja su hielo como migas: delante de su frío el agua se congela.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él arroja su hielo como pedazos; delante de su frío, ¿quién resistirá?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 147:17
6 Referans Kwoze  

y-sucedió en-su-huir ante Israel ellos en-la-bajada de-Bet-Horón y-YHVH arrojó sobre-ellos piedras grandes desde-el-cielo hasta-Azeka y-murieron; muchos los-que-murieron por-piedras-de el-granizo mas-que-los-que mataron los-hijos-de Israel con-la-espada -