Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 147:11 - Gloss Spanish

Se-complace YHVH en-los-que-le-temen en-los-que-esperan en-su-misericordia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se complace Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No, el Señor se deleita en los que le temen, en los que ponen su esperanza en su amor inagotable.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

se complace el Señor en los que le temen, en los que esperan en su amor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH se complace en los que lo temen, Los que con ansia esperan en su misericordia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el Señor tiene contento en quien le teme, en los que esperan en sus gracias.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se complace Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 147:11
13 Referans Kwoze  

Porque-se-complace YHVH en-su-pueblo adornará a-los-afligidos con-salvación


He-aquí el-ojo de-YHVH está-hacia-los-que-le-temen para-los-que-esperan en-su-misericordia


Sea-tu-misericordia YHVH sobre-nosotros según esperamos en-ti


Griten-de-júbilo y-alégrense los-que-se-deleitan en-mi-vindicación y-digan siempre engrandecido-sea YHVH que-se-deleita en-la-paz de-su-siervo


Abominación de-YHVH son-los-perversos-de-corazón pero-son-su-deleite los-íntegros de-camino


Engañosa es-la-gracia y-vana la-belleza la-mujer que-teme-a-YHVH ella será-alabada


No-se-dirá a-ti más desamparada y-a-tu-tierra no-se-dirá más desolación sino a-ti se-llamará mi-deleite-en-ella y-a-tu-tierra desposada porque-se-deleitará YHVH en-ti y-tu-tierra se-desposará


YHVH tu-Dios en-medio-de-ti poderoso salva se-deleitará en-ti con-alegría será-silencioso con-su-amor se-regocijará sobre-ti con-canto


Si-se-agrada con-nosotros YHVH entonces-llevará a-nosotros a-la-tierra la-aquella y-la-dará a-nosotros tierra que-ella fluye leche y-miel,