Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar
Salmos 146:3 - Gloss Spanish No-confíen en-nobles ni-en-hijo-de-hombre que-no-hay en-él salvación Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación. Biblia Nueva Traducción Viviente No pongan su confianza en los poderosos; no está allí la ayuda para ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) No pongas tu confianza en los que mandan,
ni en el mortal, que no puede salvarte;' La Biblia Textual 3a Edicion No confiéis en príncipes, Ni en hijo de hombre, en quien no hay salvación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No confiéis en los príncipes ni en los humanos que no tienen el socorro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No confiéis en príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación. |
Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar
Y-en-el-tiempo aquel vino Hananí el-vidente a-Asa rey-de Judá y-dijo a-él por-cuanto-te-has-apoyado en-el-rey-de Siria y-no te-apoyaste en-YHVH tu-Dios por-aso se-ha-escapado El-ejército-de el-rey-de-Siria de-tu-mano
Confíen en-él en-todo-tiempo oh-pueblo derramen-ante-él su-corazón Dios-es refugio-para-nosotros Sélah
Cesen a-ustedes de-el-hombre que aliento en-su-nariz pues-en-qué? es-considerado él -
En-el-día el-aquel declaración-de YHVH-de ejércitos cederá la-clavija la-clavada en-Lugar firme y-será-cortado y-caerá y-será-cortada la-carga que-sobre-ella porque YHVH habló -
Pero-egipcios hombre y-no-Dios y-sus-caballos carne y-no-espíritu cuando-YHVH extiende su-mano y-tropezará ayudador y-caerá ayudando y-juntos todos-ellos perecerán -
Y-dijo a-ellos: Isaías así digan a-su-señores así dice YHVH no-teman delante-de las-palabras que oíste que blasfemaron subordinados-de rey-de-Asiria a-mí