Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 146:3 - Gloss Spanish

No-confíen en-nobles ni-en-hijo-de-hombre que-no-hay en-él salvación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No pongan su confianza en los poderosos; no está allí la ayuda para ustedes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No pongas tu confianza en los que mandan, ni en el mortal, que no puede salvarte;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No confiéis en príncipes, Ni en hijo de hombre, en quien no hay salvación.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No confiéis en los príncipes ni en los humanos que no tienen el socorro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No confiéis en príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 146:3
11 Referans Kwoze  

Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar


Y-en-el-tiempo aquel vino Hananí el-vidente a-Asa rey-de Judá y-dijo a-él por-cuanto-te-has-apoyado en-el-rey-de Siria y-no te-apoyaste en-YHVH tu-Dios por-aso se-ha-escapado El-ejército-de el-rey-de-Siria de-tu-mano


¿No-tú-oh-Dios nos-has-desechado y-no-sales oh-Dios con-nuestros-huestes


¿Quién me-conducirá a-la-ciudad fortificada ¿Quién me-guiará hasta-Edom


Confíen en-él en-todo-tiempo oh-pueblo derramen-ante-él su-corazón Dios-es refugio-para-nosotros Sélah


Cesen a-ustedes de-el-hombre que aliento en-su-nariz pues-en-qué? es-considerado él -


En-el-día el-aquel declaración-de YHVH-de ejércitos cederá la-clavija la-clavada en-Lugar firme y-será-cortado y-caerá y-será-cortada la-carga que-sobre-ella porque YHVH habló -


Pero-egipcios hombre y-no-Dios y-sus-caballos carne y-no-espíritu cuando-YHVH extiende su-mano y-tropezará ayudador y-caerá ayudando y-juntos todos-ellos perecerán -


Y-dijo a-ellos: Isaías así digan a-su-señores así dice YHVH no-teman delante-de las-palabras que oíste que blasfemaron subordinados-de rey-de-Asiria a-mí