Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 145:16 - Gloss Spanish

Abres --tu-mano y-sacias a-todo-viviente el-deseo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Abres tu mano, Y colmas de bendición a todo ser viviente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando abres tu mano, sacias el hambre y la sed de todo ser viviente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú sólo abres tu mano, y satisfaces de lo que quiera a todo ser viviente.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

p Abres tu mano, y sacias el deseo de todo ser viviente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

con sólo abrir tu mano, sacias de bienes a los vivientes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Abres tu mano, y colmas de bendición a todo viviente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 145:16
6 Referans Kwoze  

Y-tú toma-para-ti de-todo-alimento que se-come y-almacena para-ti y-sea para-ti y-para-ellos para-alimento


Para-saciar la-tierra-desierta y-desolada y-hacer-brotar la-salida de-la-hierba


Das les recogen abres tu-mano se-sacian de-bien


Porque-ha-saciado al-alma anhelante y-al-alma hambrienta ha-llenado-de-bien-es


Su-provisión bendiciendo Bendeciré a-sus-podres saciaré de-pan.


Él-da a-la-bestia su-alimento y-a-los-hijos del-cuervo que chillan