pues-morir moriremos y-como-las-aguas las-derramadas por-la-tierra que no pueden-recogerse y-no-quitará Dios vida y-ha-pensado pensamientos para-que-no siga-alejado de-él el-expulsado
Salmos 144:4 - Gloss Spanish El-hombre a-un-soplo es-semejante sus-días son-como-sombra que-pasa Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El hombre es semejante a la vanidad; Sus días son como la sombra que pasa. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues son como un suspiro; sus días son como una sombra pasajera. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre es como un soplo, sus días como la sombra que pasa. La Biblia Textual 3a Edicion El hombre es como un soplo, Sus días como una sombra que pasa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo mismo que el vapor es el hombre, sus días, como la sombra que declina. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El hombre es semejante a la vanidad: Sus días son como la sombra que pasa. |
pues-morir moriremos y-como-las-aguas las-derramadas por-la-tierra que no pueden-recogerse y-no-quitará Dios vida y-ha-pensado pensamientos para-que-no siga-alejado de-él el-expulsado
Porque-extranjeros nosotros delante-de-ti y-advenedizos como-todos-nuestros-padres y-como-sombra nuestros-días sobre-la-tierra y-no-hay esperanza
Cuánto-más a-los-moradores de-casas-de-barro los-que-en-el-polvo-está su-fundamento los-aplastan antes-que-a-polilla
Porque-de-ayer somos-nosotros y-no sabemos pues sombra son-nuestros-días sobre-la-tierra
Confíen en-él en-todo-tiempo oh-pueblo derramen-ante-él su-corazón Dios-es refugio-para-nosotros Sélah
Hasta-cuándo Oh-YHVH te-esconderás por-siempre arderá como-fuego tu-furor
He-visto --todas-las-obras que-han-sido-hechas bajo el-sol y-he-aquí todo es-vanidad y-persecución del-viento
Vanidad de-vanidades dice el-predicador vanidad de-vanidades todo es-vanidad
Pero-bien no-sucederá al-impío ni-alargará sus-días como-una-sombra porque él-no teme delante de-Dios