Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 144:10 - Gloss Spanish

El-que-da salvación a-los-reyes el-que-rescata a-David su-siervo de-espada maligna

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tú, el que da victoria a los reyes, El que rescata de maligna espada a David su siervo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Pues tú concedes la victoria a los reyes! Rescataste a tu siervo David de la espada mortal.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

a ti que das a los reyes la victoria, que salvas a David, tu servidor de la espada que mata (11).

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tú das la victoria a los reyes, Tú protegiste a David tu siervo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú, que das a los reyes la victoria y el que libra a David su servidor de la espada funesta,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tú, el que da salvación a los reyes, el que libra a David su siervo de maligna espada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 144:10
12 Referans Kwoze  

Y-Naamán el-Jefe-de-el-ejército-de el-rey-de-Aram era un-hombre grande ante su-señor y-excelso-de rostro pues-por-él había-dado-YHVH victoria a-Aram y-el-hombre era héroe-de valor leproso


En-atención-a David tu-siervo no-hagas-volver el-rostro de-tu-ungido


Dije a-YHVH mi-Dios eres-tú escucha oh-YHVH la-voz de-mis-súplicas


Oh-YHVH Señor la-fortaleza de-mi-salvación cubriste mi-cabeza. en-el-día de-las-armas


Por-tanto te-daré-gracias entre-las-naciones oh-YHVH y-a-tu-nombre cantaré-alabanzas