Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 143:8 - Gloss Spanish

Hazme-oír por-la-mañana tu-misericordia porque-en-ti confío dame-a-conocer el-camino-por-el-que he-de-andar pues-a-ti elevo mi-alma

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hazme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado; Hazme saber el camino por donde ande, Porque a ti he elevado mi alma.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hazme oír cada mañana acerca de tu amor inagotable, porque en ti confío. Muéstrame por dónde debo andar, porque a ti me entrego.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hazme sentir tu amor desde la mañana, pues en ti yo confío; haz que sepa el camino que he de seguir, pues levanto a ti mi alma.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti confío; Hazme saber el camino por el que debo andar, porque a ti elevo mi alma.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Deja que a la mañana perciba tu favor, puesto que en ti confío. Enséñame el camino que seguir ya que hacia ti alzo mi alma.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por el que debo andar, porque a ti elevo mi alma.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 143:8
23 Referans Kwoze  

Hazme-entender para-guardar tu-ley y-observarla de-todo-corazón


Tus-manos me-hicieron y-me-establecieron hazme-entender para-que-aprenda tus-mandamientos


Enséñame a-hacer Tu-voluntad porque-tú eres-mi-Dios tu-espíritu bueno me-guie a-tierra llana


Guarda mi-alma y-líbrame no-sea-yo-avergonzado pues-me-he-refugiado en-Ti


Enséñame oh-YHVH tu-camino y-guíame por-senda llana a-causa los-que-me-acechan


Canten-alabanzas a-YHVH sus-devotos y-den-gracias al-memorial de-su-santidad


Te-instruiré y-te-enseñaré que-en-el-camino-en debes-andar te-aconsejaré sobre-ti puesto-mi-ojo


Un-abismo-a-otro-abismo llama a-la-voz de-tus-cataratas todas-tus-ondas y-tus-oleajes sobre-mí han-pasado


Hay-un-río cuyas-corrientes alegran la-ciudad-de-Dios el-lugar-santo de-las-moradas del-Altísimo


Pero-yo en-la-abundancia de-tu-misericordia yo-entraré en-tu-Casa me-postraré hacia-el-templo-de-tu-santidad en-tu-temor


Ellos merodean merodean para-buscar-comida si-no se-sacian gruñen


Alegra el-alma de-tu-siervo porque a-ti oh-Señor mi-alma elevo


Saciamos por-la-mañana con-tu-misericordia para-que-exultemos y-nos-alegraremos en-todos-nuestros-días


Y-tus-oídos oirán palabra de-detrás-de-ti para-decir este el-camino anden en-él si giran-a-la-derecha como-si giran-a-la-izquierda


Así-dice YHVH tu-redentor Santo-de Israel Yo YHVH tu-Dios te-enseña ser-mejor te-encamina en-camino debes-andar


Alcemos nuestros-corazones con-manos a-Dios en-los-cielos


Por-tanto-conozcamos prosigamos para-conocer a-YHVH como-amanecer aparecerá su-salida y-vendrá como-lluvia para-nosotros como-lluvia-de-primavera riega tierra


y-dijo Manoa Ahora se-cumplirán tus-palabras cual?-será la-norma-de-el-niño y-su-obra?


y-dijo David acaso-entregaran señores-de Keila a-mí y-a-mis-hombres en-mano-de-Saúl y-dijo YHVH ellos-entregarán -