Y-tu-Espíritu bueno diste para-instruirles y-tu-maná no-retiraste de-su-boca y-agua diste a-ellos para-su-sed
Salmos 143:10 - Gloss Spanish Enséñame a-hacer Tu-voluntad porque-tú eres-mi-Dios tu-espíritu bueno me-guie a-tierra llana Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud. Biblia Nueva Traducción Viviente Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu buen Espíritu me lleve hacia adelante con pasos firmes. Biblia Católica (Latinoamericana) Enséñame a que haga tu voluntad, ya que tú eres mi Dios; que tu buen espíritu me guíe por un terreno plano. La Biblia Textual 3a Edicion Enséñame a hacer tu voluntad, porque Tú eres mi Dios, Tu buen Espíritu me guíe por tierra llana. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Enséñame a cumplir tu voluntad, pues tú eres mi Dios. Que tu aliento bondadoso me conduzca por una tierra llana. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Bueno es tu Espíritu; guíame a tierra de rectitud. |
Y-tu-Espíritu bueno diste para-instruirles y-tu-maná no-retiraste de-su-boca y-agua diste a-ellos para-su-sed
Han-escondido-los-soberbios trampa para-mí y-cuerdas han-tendido red al-borde-del-sendero lazos han-puesto-para-mí Sélah
mi-alma Él-restaura me-guía por-veredas-de-justicia en-atención-a su-Nombre
¿Quién-es-este el-hombre que-teme a-YHVH? le-instruirá en-el-camino que-ha-de-escoger
Enséñame oh-YHVH tu-camino y-guíame por-senda llana a-causa los-que-me-acechan
Porque he-escuchado la-murmuración de-muchos terror-hay por-todas-partes mientras-conspiran a-una contra-mí quitar mi-vida planean
Pues-trajo sobre-ustedes YHVH espíritu-de sopor y-cerró --sus-ojos --los-profetas y-sus-cabezas los-videntes cubrió
Como-el-ganado a-la-llanura desciende espíritu-de YHVH le-hizo-descansar así guiaste tu-pueblo para-hacer para-ti nombre-de gloria
Y-vendrán gentes muchas y-dirán vengan y-subamos a-monte-de-YHVH y-a-casa-de Dios-de Jacob y-nos-enseñará de-sus-caminos y-andaremos en-sus-sendas pues de-Sion saldrá enseñanza y-palabra-de-YHVH desde-Jerusalén
O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.