Salmos 142:7 - Gloss Spanish Atiende a-mi-clamor porque-estoy-abatido en-gran-manera líbrame de-los-que-me-persiguen porque son-fuertes más-que-yo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Saca mi alma de la cárcel, para que alabe tu nombre; Me rodearán los justos, Porque tú me serás propicio. Biblia Nueva Traducción Viviente Sácame de la prisión para que pueda agradecerte. Los justos se amontonarán a mi alrededor, porque tú eres bueno conmigo». Biblia Católica (Latinoamericana) Sácame de la prisión
para que dé gracias a tu Nombre.
una ronda harán los justos en torno a mí
al saber los favores que me has hecho. La Biblia Textual 3a Edicion Saca mi alma de la prisión, para que dé gracias a tu Nombre, Me rodearán los justos, porque Tú me serás propicio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Atiende a mi lamento, pues estoy en extremo consumido; líbrame tú de mis perseguidores, pues ellos son más fuertes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Saca mi alma de la prisión para que alabe tu nombre: Me rodearán los justos, porque tú me serás propicio. |
más-yo en-tu-misericordia he-confiado se-regocijará mi-corazón en-tu-salvación cantaré a-YHVH porque ha-colmado-de-bienes me
En-atención-a-tu-nombre YHVH me-vivificarás por-tu-justicia saca de-la-angustia mi-alma
Que-hace juicio a-favor-de-los-oprimidos y-da pan a-los-hambrientos YHVH suelta a-los-cautivos
Exultaré-de-gozo y-regocijaré en-tu-misericordia porque has-visto --mi-aflicción has-tenido-conocimiento de-las-angustias de-mi-alma
Pero-mis-enemigos son-vigorosos son-numerosos y-se-han-multiplicado los-que-me-odian sin-causa
Ten-piedad-de-mi YHVH mira mi-aflicción a-causa-de-quienes-me-odian Tú-que-me-levantas de-las-puertas de-la-muerte
me-alegraré y-me-regocijarse en-ti cantaré-alabanzas a-tu-nombre Oh-Altísimo
Espíritu-de Señor YHVH sobre-mí porque ungió YHVH a-mí para-dar-buenas-nuevas pobres me-envió para-vendar a-quebrantados-de-corazón para-proclamar a-cautivos libertad y-para-los-presos puesta-en-libertad