Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 14:7 - Gloss Spanish

Quien diera que-de-Sion-saliera la-salvación de-Israel cuando-restaure YHVH la-suerte de-su-pueblo se-regocijará Jacob y-se-alegrará Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¡Oh, que de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando Jehová hiciere volver a los cautivos de su pueblo, Se gozará Jacob, y se alegrará Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Quién vendrá del monte Sion para rescatar a Israel? Cuando el Señor restaure a su pueblo, Jacob gritará de alegría e Israel se gozará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Quién traerá de Sión la salvación de Israel? Cuando a su pueblo Dios traiga de vuelta, habrá alegría en Jacob, Israel será colmado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ah, si de Sión viniera la salvación de Israel! Cuando YHVH haya hecho tornar la cautividad de su pueblo, Se regocijará Jacob y se alegrará Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Quién dará desde Sión la victoria a Israel? Cuando el Señor restaure la suerte de su pueblo, Jacob se gozará, se alegrará Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Oh que de Sión saliera la salvación de Israel! Cuando Jehová haga volver a los cautivos de su pueblo, se gozará Jacob, y se alegrará Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 14:7
4 Referans Kwoze  

Cántico de-las-subidas cuando-hizo-volver YHVH a-los-que-regresaban a-Sion éramos como-los-que-sueñan


Allí se-espantan-con-espanto donde-no-había espanto porque-Dios ha-esparcido los-huesos del-que-acampaba-contra-ti los-avergonzaste porque-Dios los-había-desechado


Para-el-director-del-coro de-los-hijos-de-Coré Salmo


Y-los-rescatados-de YHVH volverán Y-vendrán-a Sion con-canto y-alegría-de eterna sobre-cabeza-de-ellos gozo y-alegría tendrán y-huirán tristeza y-gemido -