Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 139:20 - Gloss Spanish

Los-que dicen-de-ti con-perversidad y-llevan en-vano tus-enemigos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque blasfemias dicen ellos contra ti; Tus enemigos toman en vano tu nombre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Blasfeman contra ti; tus enemigos hacen mal uso de tu nombre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

arman maquinaciones en tu contra y no toman en cuenta tus declaraciones!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Que hablan contra ti intrigando, Que toman tu Nombre en vano.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Adrede se rebelan contra ti y se oponen en vano a tus designios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque blasfemias dicen ellos contra ti; tus enemigos toman en vano tu nombre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 139:20
10 Referans Kwoze  

Recuerda-esto el-enemigos ha-blasfemado a-YHVH y-un-pueblo vil ha-despreciado tu-nombre


No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no considerará-inocente YHVH a quién-tome --su-nombre en-vano -


A-¿Quién insultaste y-blasfemaste y-sobre-¿Quién elevaste voz y-levantaste altivez tus-ojos a-Santo-de Israel