Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 139:15 - Gloss Spanish

No-estaba-oculto mi-esqueleto de-ti cuando-fui-hecho en-secreto entretejido en-las-profundidades de-la-tierra

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No fue encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fui formado, Y entretejido en lo más profundo de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tú me observabas mientras iba cobrando forma en secreto, mientras se entretejían mis partes en la oscuridad de la matriz.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mis huesos no te estaban ocultos cuando yo era formado en el secreto, o bordado en lo profundo de la tierra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No fueron encubiertos de ti mis huesos,° Aunque en lo oculto fui formado, Y entretejido en lo más profundo de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

ni mi misma sustancia te escapaba cuando era yo formado en lo oculto, tejido en lo profundo de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No fue encubierto de ti mi cuerpo, bien que en secreto fui formado, y entretejido en lo más profundo de la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 139:15
7 Referans Kwoze  

Porque-tú formaste mis-riñones me-tejiste en-el-vientre de-mi-madre


Se-adhiere mi-alma después-de-ti me sostiene tu-diestra


Y-morirá todo-primogénito en-tierra-de Egipto del-primogénito-de Faraón el-que-se-sienta sobre-su-trono hasta primogénito-de la-esclava que tras los-molinos y-todo primogénito-de bestia


Así-como tú-no sabes cuál-es-el-camino del-viento o-cómo-se-forman-los-huesos en-el-vientre de-la-llena así tampoco conoces --la-obra de-Dios que hace --todo


Antes te-formé te-formé en-el-vientre te-conocí y-antes-que salieras de-las-entrañas te-puse-aparte profeta a-las-naciones te-di