Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 139:13 - Gloss Spanish

Porque-tú formaste mis-riñones me-tejiste en-el-vientre de-mi-madre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tú creaste las delicadas partes internas de mi cuerpo y me entretejiste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues eres tú quien formó mis riñones, quien me tejió en el seno de mi madre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tú formaste mis riñones,° Me tejiste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú, en efecto, formaste mis entrañas, me tejiste en el seno de mi madre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque tú formaste mis riñones; me cubriste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 139:13
10 Referans Kwoze  

Acaso-no-en-el-vientre El-que-me-hizo lo-hizo-a-él y-el-que-nos-formó en-la-matriz no-es-uno-mismo


Tus-manos me-hicieron y-me-establecieron hazme-entender para-que-aprenda tus-mandamientos


Sobre-ti me-he-apoyado desde-el-vientre de-las-entrañas de-mi-madre tú me-sacaste en-ti mi-alabanza siempre-estará


vengan adoremos y-postrémonos arrodillémonos delante-de-YHVH nuestro-hacedor


Así-dice YHVH tu-hacedor tu-formador desde-vientre te-ayudará No-temas siervo-mío Jacob y-Jesurún elegí a-él


escuchen a-mí casa-de Jacob y-todo-resto-de casa-de Israel los-sostenidos desde-vientre los-llevados desde-matriz


Antes te-formé te-formé en-el-vientre te-conocí y-antes-que salieras de-las-entrañas te-puse-aparte profeta a-las-naciones te-di