Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 138:1 - Gloss Spanish

De-David Te-daré-gracias con-todo-mi-corazón ante los-dioses te-salmodiaré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te alabaré con todo mi corazón; Delante de los dioses te cantaré salmos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te doy gracias, oh Señor, con todo el corazón; delante de los dioses cantaré tus alabanzas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te doy gracias, Señor, de todo corazón, pues oíste las palabras de mi boca. Canto para ti en presencia de los ángeles,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De David. Oh YHVH,° te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De David. Te doy gracias de todo el corazón, frente a los dioses yo te canto,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salmo de David Te alabaré con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 138:1
17 Referans Kwoze  

Alaben a-YHVH daré-gracias a-YHVH con-todo-mi-corazón en-el-consejo de-los-rectos y-en-la-congregación


Hablaré-también de-tus-testimonios delante de-reyes y-no seré-avergonzado


Despierta alma-mía Despierta salterio y-arpa despertaré al-alba


Salmo de-Asaf Dios se-yergue en-la-asamblea-de-Dios en-medio de-los-dioses Juzga


Yo-dije:-son dioses ustedes e-hijos del-Altísimo todos-ustedes


Al-director-del-coro sobre-muerte al-hijo Salmo de-David


Daré-gracias YHVH con-todo-mi-corazón referiré todas-tus-maravillas


Porque Dios grande es-YHVH y-rey grande sobre-todos-los-dioses


Porque grande es-YHVH y-digno-de-ser-alabado en-gran-manera digno-de-ser-temido es-él sobre-todos-los-dioses


Tu-plenitud y-tu-abundancia no retraerás primogénito-de tus-hijos darás-a-mí