Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 136:25 - Gloss Spanish

El-que-da alimento a-toda-carne porque para-siempre es-su-misericordia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que da alimento a todo ser viviente, Porque para siempre es su misericordia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él provee alimento a todo ser viviente. Su fiel amor perdura para siempre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El da su pan a todo ser carnal, porque su amor perdura para siempre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que da alimento a todo ser viviente, Porque para siempre es su misericordia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

al que da pan a toda carne, pues su amor es eterno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él da mantenimiento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 136:25
4 Referans Kwoze  

Y-tú toma-para-ti de-todo-alimento que se-come y-almacena para-ti y-sea para-ti y-para-ellos para-alimento


Todos-ellos en-ti esperan para-dar-les su-comida a-su-tiempo


Los-ojos-de-todos a-ti miran y-tú das-les el-alimento-suyo su-tiempo


Él-da a-la-bestia su-alimento y-a-los-hijos del-cuervo que chillan