Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 132:18 - Gloss Spanish

A-sus-enemigos vestiré de-vergüenza pero-sobre-él resplandecerá su-corona

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A sus enemigos vestiré de confusión, Mas sobre él florecerá su corona.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero él será un rey glorioso».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cubriré de vergüenza a sus enemigos, mientras sobre él brillará su diadema'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cubriré a sus enemigos de ignominia, mientras brilla sobre él la diadema'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A sus enemigos vestiré de confusión; mas sobre él florecerá su corona.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 132:18
14 Referans Kwoze  

Los-que-te-odian serán-vestidos-de-vergüenza y-la-tienda de-los-impíos no-existirá-más -


Sea-le como-vestidura con-que-se-cubre y-por-cinto con-que-siempre se-ciñe


Serán-vestidos mis-acusadores de-ignominia y-se-cubrirán como-con-manto{ de-su-vergüenza


Sean-avergonzados y-queden-sonrojados a-una los-que-se-alegran de-mi-mal vístanse-de-vergüenza y-confusión los-que-se-engrandecen contra-mí


Por-la-boca-de-su-prudencia será-alabado-el-hombre pero-el-perverso-de-corazón vendrá-a-ser para-desprecio


Y-muchos de-durmientes-en tierra-de-polvo despertarán éstos para-vida-de perpetuidad y-aquéllos para-vergüenza para-confusión-de perpetuidad -