para-que mantenga YHVH --Su-palabra que habló a-mí diciendo: si-guardan tus-hijos --su-camino para-andar ante-mí con-fidelidad en-todo-su-corazón y-en-toda-su-alma diciendo: no-se-cortará para-ti hombre de-sobre el-trono-de Israel
Salmos 132:12 - Gloss Spanish Si-guardan tus-hijos mi-pacto y-mi-testimonio que les-enseñaré también-Sus-hijos a-perpetuidad se-sentarán en-el-trono-tuyo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si tus hijos guardaren mi pacto, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tus descendientes obedecen las condiciones de mi pacto y las leyes que les enseño, entonces tu linaje real continuará por siempre y para siempre». Biblia Católica (Latinoamericana) Si tus hijos guardaren mi alianza y mis testimonios que les he enseñado, también sus hijos para siempre se sentarán en tu trono'. La Biblia Textual 3a Edicion Si tus hijos guardan mi pacto, Y mi testimonio que Yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tus hijos observan mi alianza y este testimonio que les doy a conocer, para siempre sus hijos, a su vez, ocuparán tu trono. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si tus hijos guardaren mi pacto, y mi testimonio que yo les enseñaré, sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre. |
para-que mantenga YHVH --Su-palabra que habló a-mí diciendo: si-guardan tus-hijos --su-camino para-andar ante-mí con-fidelidad en-todo-su-corazón y-en-toda-su-alma diciendo: no-se-cortará para-ti hombre de-sobre el-trono-de Israel
Y-ahora YHVH Dios-de Israel guarda a-tu-siervo David mi-padre - que hablaste a-él diciendo no-será-suprimido por-ti hombre de-ante-mí sentado sobre-trono-de Israel sólo si-guardan tus-hijos --su-camino para-caminar ante-mí como tú-caminaste ante-mí
Yo-consolidaré - el-trono-de tu-reino o concerté con-David tu-padre diciendo: no-será-cortado de-ti varón que-domine en-Israel
Y-yo éste mi-pacto con-ellos dice YHVH mi-espíritu que sobre-ti y-mis-palabras que-pongo en-tu-boca no-se-apartarán de-tu-boca y-de-boca-de tu-descendiente y-de-boca-de descendiente-de tu-descendiente dice YHVH desde-ahora y-hasta-eternidad -
pues-así dice YHVH no-faltará a-David hombre que-se-asienta sobre-trono-de casa-de-Israel