Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 126:6 - Gloss Spanish

El-que-andando anda y-llorando llevando la-bolsa-de-la-semilla viniendo-vendrá con-gritos-de-gozo llevando sus-gavillas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla; Mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lloran al ir sembrando sus semillas, pero regresan cantando cuando traen la cosecha.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se van, se van llorando los que siembran la semilla, pero regresarán cantando trayendo sus gavillas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque vaya llorando el que lleva la preciosa semilla, Volverá cargando sus gavillas con regocijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando va, va llorando el que lleva la semilla; al venir, viene cantando el que trae sus gavillas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 126:6
10 Referans Kwoze  

Canten-alabanzas a-YHVH sus-devotos y-den-gracias al-memorial de-su-santidad


Pues sólo-por-un-momento en-su-ira-está por-toda-una-vida en-su-favor-está en-la-tarde viene-a-alojarse el-llanto pero-al-amanecer llega-el-gozo


Para-conceder a-dolientes-de Sion para-dar a-ellos hermosura en-lugar-de ceniza óleo-de alegría en-vez-de duelo manto-de alabanza en-vez-de espíritu-de angustia y-se-llamará a-ellos robles-de la-rectitud plantío-de YHVH para-resplandecer