Y-oró Elíseo y-dijo: YHVH abre-te-ruego --sus-ojos y-vea Y-abrió YHVH --los-ojos-de el-muchacho y-vio y-he-aquí-que la-montaña llena-de caballos y-carro-de fuego alrededor-de Elíseo
Salmos 125:2 - Gloss Spanish Como-a-Jerusalén los-montes rodean la así-YHVH rodea a-su-pueblo desde-ahora y-para-siempre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, Así Jehová está alrededor de su pueblo Desde ahora y para siempre. Biblia Nueva Traducción Viviente Así como las montañas rodean a Jerusalén, así rodea el Señor a su pueblo, ahora y siempre. Biblia Católica (Latinoamericana) Jerusalén, los montes la rodean,
así el Señor está en torno a su pueblo
desde ahora y para siempre. La Biblia Textual 3a Edicion Como Jerusalem tiene montes alrededor de ella, Así YHVH está alrededor de su pueblo, Desde ahora y para siempre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jerusalén, los montes la circundan: así el Señor en torno a su pueblo, desde ahora y por los siglos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como Jerusalén tiene montañas alrededor de ella, así Jehová está alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre. |
Y-oró Elíseo y-dijo: YHVH abre-te-ruego --sus-ojos y-vea Y-abrió YHVH --los-ojos-de el-muchacho y-vio y-he-aquí-que la-montaña llena-de caballos y-carro-de fuego alrededor-de Elíseo
Y-creará YHVH en todo-lugar-de monte-de-Sion y-sobre-su-asamblea nube de-día y-humo y-resplandor-de fuego-de llama noche porque sobre-toda-gloria dosel
No creyeron reyes-de-tierra ni-todos ni-todos habitantes-de mundo que entraría adversario y-enemigo por-puertas-de Jerusalén -
Entonces-alcé mis-ojos y-miré y-he-aquí-un-varón y-en-su-mano cordel-de medida
Refugio Dios-de antaño y-debajo-de brazos eterno y-expulsará de-delante-de-ti enemigo y-dirá destruye