Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 124:8 - Gloss Spanish

Nuestro-socorro-está en-nombre-de de-YHVH hacedor de-cielos y-tierra

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo el cielo y la tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Nuestro auxilio está en el Nombre del Señor, que hizo el cielo y la tierra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Nuestro socorro está en el nombre de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Nuestro socorro está en el nombre del Señor, hacedor de los cielos y la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Nuestra ayuda está en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 124:8
10 Referans Kwoze  

En-el-principio creó Dios - los-cielos y la-tierra


Tú-eres YHVH u-sólo Tú tú hiciste --los-cielos los-cielos-de los-cielos y-todo-su-ejército. la-tierra y-todo-lo-que en-ella los-mares y-todo-lo-que en-ellos y-tú vivificas --todos-ellos y-el-ejército-de los-cielos a-ti te-adoran


Bendito-sean ustedes de-YHVH hacedor de-cielos y-tierra


Mi-socorro viene-de YHVH hacedor de-cielos y-tierra


Te-bendiga YHVH desde-Sion el-hacedor de-cielos y-tierra


Estos-confían en-carros y-estos-otros en-caballos más-nosotros en-el-nombre-de-YHVH nuestro-Dios haremos-memoria


Ah Señor YHVH he-aquí tú hiciste --los-cielos y-la-tierra por-tu-poder el-grande y-por-tu-brazo el-extendido no-difícil para-ti ninguna-cosa