Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 124:5 - Gloss Spanish

Entonces habrían-pasado sobre-nuestra-alma las-aguas impetuosas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así es, las impetuosas aguas de su furia nos habrían ahogado hasta la vida misma.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

entonces habrían pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las aguas impetuosas habrían pasado sobre nosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

ya nos hubieran sumergido las encrespadas aguas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 124:5
3 Referans Kwoze  

Y-dije hasta-aquí llegarás y-no sobrepasarás y-aquí-se-detendrá el-orgullo de-tus-olas


Acaso-a-mí no-temerán dicho-de-YHVH o ante-mi-presencia no temblarán que-puse arena límite para-el-mar barrera-perpetua y-no puede-pasar y-se-encrespen pero-no prevalecen y-rugen sus-olas pero-no pueden-pasarlo