Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 119:46 - Gloss Spanish

Hablaré-también de-tus-testimonios delante de-reyes y-no seré-avergonzado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A los reyes les hablaré de tu ley, y no me avergonzaré.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ante reyes hablaré de tus testimonios y no tendré vergüenza.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Delante de reyes hablaré de tus testimonios, Y no me avergonzaré.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

podré hablar ante los reyes de tus revelaciones, sin tener que azararme.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, y no me avergonzaré.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 119:46
14 Referans Kwoze  

De-David Te-daré-gracias con-todo-mi-corazón ante los-dioses te-salmodiaré