Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 119:163 - Gloss Spanish

La-mentira odio y-aborrezco tu-ley amo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La mentira aborrezco y abomino; Tu ley amo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Odio y detesto toda falsedad, pero amo tus enseñanzas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Detesto la mentira, la aborrezco, pero eso sí que amo tu Ley.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aborrezco y abomino la mentira; Amo tu Ley.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desprecio la falacia y la abomino, tengo afecto a tu ley.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La mentira aborrezco y abomino: Pero amo tu ley.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 119:163
13 Referans Kwoze  

No-morará en-medio de-mi-casa el-que-obra engaño el-que-habla mentiras no-permanecerá delante de-Mis-ojos


De-tus-preceptos obtengo-entendimiento por-tanto aborrezco toda-senda de-mentira


A-los-de-mente-dividida odio mas-tu-ley amo


Por-tanto todos-tus-preceptos en-todos tengo-por-rectos toda-senda de-mentira odio


El-camino-la-mentira retira de-mí y-con-tu-ley favoréceme


Y-me-deleitaré en-tus-mandamientos los-cuales amo


Asunto-de-falsedad aborrece el-justo mas-el-impío causa-mal-olor y-causa-vergüenza


Falsedad y-palabra-mentirosa aleja de-mí pobreza o-riqueza no-des-me dame-a-comer el-pan de-mi-porción


Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -