Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 119:11 - Gloss Spanish

En-mi-corazón he-atesorado tu-dicho para no pecar-contra-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

He guardado tu palabra en mi corazón, para no pecar contra ti.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En mi corazón escondí tu palabra para no pecar contra ti.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En mi corazón he guardado tus dichos,° Para no pecar contra ti.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

en mi interior escondo tus palabras, a fin de no pecar en tu presencia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En mi corazón he guardado tu palabra, para no pecar contra ti.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 119:11
13 Referans Kwoze  

Recibe-ahora de-su-boca la-instrucción y-pon Sus-palabras en-tu-corazón


Sino que en-la-ley de-YHVH está-su-delicia y-en-su-ley medita día y-noche


Cómo-amo tu-ley todo-el-día ella es-mi-meditación


Los-propios-errores ¿Quién-los-discernirá? de-las-faltas-ocultas absuélveme


La-ley-de de-su-Dios está-en-su-corazón no vacilan sus-pasos


Entonces dije: he-aquí-vengo en-el-rollo-del-libro está-escrito sobre-mí


Hijo-mío si-recibes mis-dichos y-mis-mandamientos atesoras contigo


Oigan a-mí conocedores-de rectitud pueblo mi-ley en-corazón-de-ellos no-teman afrenta-de hombre y-por-sus-ultrajes no-se-asusten


Fueron-halladas tus-palabras y-las-devoré Y-fue tus-palabras tu-palabra a-mí con-gozo y-con-alegría mi-corazón pues-es-invocado tu-nombre sobre-mí YHVH Dios-de ejércitos -