Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 118:21 - Gloss Spanish

Te-daré-gracias porque Me-has-respondido y-has-venido-a-ser-me por-salvación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salvación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te doy gracias por contestar mi oración, ¡y por darme la victoria!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Te agradezco que me hayas escuchado, tú has sido para mí la salvación!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Te alabaré porque me has oído, Y has venido a ser mi salvación.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te doy gracias por haberme respondido, por haberme hecho triunfar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salvación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 118:21
7 Referans Kwoze  

Amo-a-YHVH porque-oye YHVH --mi-voz y-mis-súplicas


Mi-fortaleza y-canción es-YHVH y-ha-venido-a-ser-me por-salvación


Mi-fortaleza y-mi-canto YHVH y-fue-para-mí por-salvación este mi-Dios y-lo-alabaré Dios-de mi-padre y-le-ensalzaré


He-aquí Dios mi-salvación confiaré y-no temeré porque-Mi-fortaleza y-canto-de YHVH YHVH Y-fue-para-mí por-salvación


Así dice YHVH en-tiempo-de favor te-responderé y-en-día-de salvación te-ayudaré y-te-guardaré y-te-daré por-pacto-de pueblo para-restaurar tierra para-repartir heredades asoladas