Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 109:30 - Gloss Spanish

Daré-gracias a-YHVH en-gran-manera con-mi-boca y-en-medio de-la-multitud le-alabaré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo alabaré a Jehová en gran manera con mi boca, Y en medio de muchos le alabaré.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero yo daré gracias al Señor una y otra vez; lo alabaré ante todo el mundo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por mi boca al Señor doy muchas gracias y alabanzas en medio de la muchedumbre,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Daré gracias a YHVH en gran manera con mi boca, En medio de muchos lo alabaré,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con mi boca bendigo yo al Señor y en presencia del pueblo lo enaltezco:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En gran manera alabaré a Jehová con mi boca, y en medio de muchos le alabaré.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 109:30
12 Referans Kwoze  

Exáltenlo-también en-la-asamblea-del-pueblo y-en-la-reunión de-los-ancianos alábenlo


Alaben a-YHVH daré-gracias a-YHVH con-todo-mi-corazón en-el-consejo de-los-rectos y-en-la-congregación


De-David Te-daré-gracias con-todo-mi-corazón ante los-dioses te-salmodiaré


Te-darán-gracias YHVH todos-los-reyes-de-la-tierra cuando hayan-oído los-dichos-de-tu-boca


Te-daré-gracias en-la-congregación grande entre-un-pueblo numeroso te-alabaré


Volverá su-daño en-su-cabeza y-sobre su-coronilla su-violencia descenderá


Al-director-del-coro sobre-muerte al-hijo Salmo de-David