Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 109:17 - Gloss Spanish

Y-amaba la-maldición y-vino-sobre-él y-no-se-deleitó en-la-bendición y-se-alejó de-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Amó la maldición, y esta le sobrevino; Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le encantaba maldecir a otros; ahora, maldícelo tú a él. Jamás bendijo a nadie; ahora, no lo bendigas a él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Ya que amó la maldición, que con él se quede; no quiso la bendición, que lo abandone!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Amó la maldición, y ésta le sobrevino, Rehusó la bendición, y ella se alejó de él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Prefiere maldición: que caiga sobre él; desprecia bendición: que se le aleje;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y amó la maldición, y esta le vino; y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 109:17
9 Referans Kwoze  

Y-dijo Saldré y-seré por-espíritu de-mentira en-boca-de todos-sus-profetas entonces-dijo tú-incitarás y-también-prevalecerás sal y-haz-así


De-sus-caminos se-saciará el-descarriado de-corazón y-de-sí-mismo el-hombre bueno


Da a-ellos insolencia-de-corazón tu-maldición sobre-ellos


Por-tanto vivo-Yo declaración-de Señor YHVH pues-a-sangre te-entregaré y-sangre te-perseguirá porque-no sangre aborreciste y-sangre te-perseguirá