Oh-Dios-nuestro ¿No juzgarás-tú-contra-ellos porque no-hay en-nosotros poder delante-de multitud tan-grande ésta que-viene contra-nosotros y-nosotros no sabemos lo-que-hemos-de-hacer pero hacía-ti nuestros-ojos.
Salmos 108:13 - Gloss Spanish Da-nos ayuda contra-el-adversario pues-vano-es el-auxilio del-hombre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En Dios haremos proezas, Y él hollará a nuestros enemigos. Biblia Nueva Traducción Viviente Con la ayuda de Dios, haremos cosas poderosas, pues él pisoteará a nuestros enemigos. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Con Dios maravillas obtendremos y él pisoteará a nuestros adversarios! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Con ’Elohim haremos proezas! Él hollará a nuestros enemigos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Préstanos tu socorro en la opresión, pues la ayuda humana es vana. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En Dios haremos proezas, y Él hollará a nuestros enemigos. |
Oh-Dios-nuestro ¿No juzgarás-tú-contra-ellos porque no-hay en-nosotros poder delante-de multitud tan-grande ésta que-viene contra-nosotros y-nosotros no sabemos lo-que-hemos-de-hacer pero hacía-ti nuestros-ojos.
De-David bendito-sea YHVH mi-Roca que-adiestra mis-manos para-la-guerra y-mis-dedos para-la-batalla
Pidieron-auxilio pero-no-hubo-quien-los-salvara aun-a-YHVH más-no les-respondió
No-tú oh-Dios nos-has-rechazado y-no-sales oh-Dios con-nuestros-ejércitos
Porque-descansará mano-de-YHVH en-el-monte el-éste será-hollado Moab, bajo-él como-hollar Paja en en estiércol
Lagar he-pisado yo-solo y-de-los-pueblos no-hay-nadie conmigo y-los-aplasté mi-furor y-los-pisoteé en-mi-ardor y-salpicó su-sangre en-mis-vestiduras y-todas-mis-ropas manché
y-derroto a-ellos pierna sobre-muslo derrota grande. Y-bajó y-habitó en-la-hendidura-de la-peña-de Etam -