Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 107:9 - Gloss Spanish

Porque-ha-saciado al-alma anhelante y-al-alma hambrienta ha-llenado-de-bien-es

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque sacia al alma menesterosa, Y llena de bien al alma hambrienta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues él satisface al sediento y al hambriento lo llena de cosas buenas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dio de beber a la garganta seca y a los hambrientos los colmó de bienes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque Él sacia al alma sedienta, Y colma de bienes al alma hambrienta.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues él calma al sediento y satura de bienes al hambriento.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Él sacia al alma sedienta, y llena de bien al alma hambrienta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 107:9
11 Referans Kwoze  

Su-provisión bendiciendo Bendeciré a-sus-podres saciaré de-pan.


Que-hace juicio a-favor-de-los-oprimidos y-da pan a-los-hambrientos YHVH suelta a-los-cautivos


de-Ti viene-mi-alabanza en-la-asamblea grande mis-votos cumpliré delante de-los-que-le-temen


Temen a-YHVH sus-santos pues-nada falta a-los-que-le-temen


Los-leoncillos pasan-necesidad y-tienen-hambre pero-los-que-buscan a-YHVH no-carecerán de-ningún-bien


Entonces-satisfaré alma-de los-sacerdotes abundancia y-mi-pueblo --mi-bondad serán-saciados declaración-de-YHVH -


Ciertamente reconfortaré alma cansada y-toda-alma débil satisfaré