Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 107:21 - Gloss Spanish

Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombres -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que alaben al Señor por su gran amor y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Den gracias al Señor por su bondad, sus maravillas con los hijos de los hombres!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Den gracias a YHVH por su misericordia, Y por sus maravillas para con los hijos del hombre!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Den gracias al Señor por sus favores y sus portentos con los hombres;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Alaben la misericordia de Jehová, y sus maravillas para con los hijos de los hombres:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 107:21
6 Referans Kwoze  

Pero-no-como-había-sido-hecho-el-beneficio a-él correspondió Ezequías sino-que se-enalteció su-corazón y-fue contra-él la-ira y-contra-Judá y-Jerusalén


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombre


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos{ de-los-hombre


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombre


vengan y-vean las-obras de-Dios aterrador en-su-obrar sobre-los-hijos de-los-hombres