Pues-vio YHVH --el-sufrimiento-de Israel amargo mucho y-no-más esclavo y-no-más libre y-no-había quién-socorriese a-Israel
Salmos 107:12 - Gloss Spanish Sometió-pues en-trabajo-duro el-corazón-de-ellos tropezaron y-no-hubo quien-ayudara Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por eso quebrantó con el trabajo sus corazones; Cayeron, y no hubo quien los ayudase. Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso los doblegó con trabajo forzado; cayeron, y no hubo quien los ayudara. Biblia Católica (Latinoamericana) En la pena él sumió su corazón, sucumbían y nadie los socorría. La Biblia Textual 3a Edicion Por eso humilló sus corazones con duros trabajos, Tropezaron, y no hubo quien ayudara. Biblia Serafín de Ausejo 1975 se consumían en vanas fatigas, tambaleando, sin nadie por ayuda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por lo que quebrantó con trabajo sus corazones, cayeron y no hubo quien les ayudase; |
Pues-vio YHVH --el-sufrimiento-de Israel amargo mucho y-no-más esclavo y-no-más libre y-no-había quién-socorriese a-Israel
Aún-él hablando con-ellos y-he-aquí-que el-mensajero bajaba a-él y-dijo mira-esta la-desgracia de YHVH ¿qué-ha-de-esperar de-YHVH ?-aún -
Y-su-fruto se-multiplica para-los-reyes que-has-puesto sobre-nosotros a-causa-de-nuestros-pecados y-sobre nuestros-cuerpos se-enseñorean y-sobre-nuestras-bestias según-su-voluntad y-en-angustia grande. nosotros -
Dios no-volverá su-ira debajo-de-él debajo-de-él se-abaten los-ayudantes-de Ráhab
Cuando-desmayaban dentro-de-mí mi-espíritu tú-entonces conociste mi-senda en-el-sendero-en-que ando han-escondido una-trampa para-mí
Sobre-ti fui-echado desde-el-útero desde-el-vientre de-mi-madre mi-Dios eres-Tú
Y-sucedió en-los-días muchos aquellos que-murió el-rey-de de-Egipto. Y-gemían los-hijos-de-Israel por-la-esclavitud y-gritaron, y-subió su-clamor hasta-Dios por-la-esclavitud.
Y-la-pondré en-mano-de-te-atormentan que-dicen a-tu-alma póstrate y-pasaremos-por-encima y-pusiste como-el-suelo tu-espalda y-como-la-calle para-los-que-pasan-por-encima -
Y-ahora ¿Que ¿Que a-mí a-mí aquí dicho-de-YHVH porque-fue-llevado mi-pueblo por-nada sus-enseñoreadores sus-enseñoreadores se-burlan dicho-de-YHVH y-continuamente todo-el-día mi-nombre blasfemado
Y-miré y-no-hay quien-ayudara y-me-asombré y-no-hubo quien-sostuviera y-dio-victoria a-mí Mi-brazo y-mi-ardor ella-él me-sostuvo
y-lo-agarraron filisteos y-arrancaron --sus-ojos e-hicieron-bajar a-él a-gaza y-lo-ataron con-doble-cadena-de-bronce y-estuvo moliendo en-la-casa-de los-prisioneros los-prisioneros
y-dijo Sansón muera mi-alma con-filisteos y-se-estiro con-fuerza y-se-desplomo el-templo sobre-los-príncipes y-sobre-todo-el-pueblo que-en-él Y-fueron los-muertos que mató en-su-mente muchos mas-que mató en-su-vida