Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 105:2 - Gloss Spanish

Canten-a-él salmodien-a-él mediten en-todos-sus-portentos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cantadle, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Canten a él; sí, cántenle alabanzas. Cuéntenle a todo el mundo acerca de sus obras maravillosas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cántenle y toquen para él, y mediten todos sus prodigios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cantadle, entonadle salmos! Meditad en todas sus maravillas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cantadle y celebradle, meditad en sus portentos;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 105:2
17 Referans Kwoze  

El-camino-de-tus-preceptos Hazme-entender y-meditaré en-tus-maravillas


Haré-mención Haré-mención de-las-obras-de-YHVH Sí-recordaré de-antaño tu-prodigio


Meditaré-también en-toda-tu-obra y-en-tus-proezas reflexionaré


Salmo Canten a-YHVH un-cántico nuevo porque-portemos ha-hecho ha-dado-la-salvación-le su-diestra y-el-brazo santo-suyo


Salmodien a-YHVH con-el-arpa con-el-arpa y-al-son de-la-melodía


Y-será cuando-te-pregunte tu-hijo mañana diciendo: ¿Qué-esto y-dirás a-él con-fuerza-de mano. nos-sacó YHVH de-Egipto de-casa-de servidumbres


Oigan reyes escuchen príncipes yo a-YHVH yo cantaré entonaré-un-himno a-YHVH Dios-de Israel