He-aquí-Dios es-exaltado y-no le-conocemos el-número de-sus-años no-se-puede-hallar
Salmos 102:24 - Gloss Spanish Él-debilitó en-el-camino mi-fuerza mi-fuerza acortó mis-días Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; Por generación de generaciones son tus años. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero clamé a él: «Oh mi Dios, el que vive para siempre, ¡no me quites la vida en la flor de mi juventud! Biblia Católica (Latinoamericana) pero yo digo: Dios mío, no me arranques a mitad de mis días, siendo que tus años corren de edad en edad. La Biblia Textual 3a Edicion Digo: ¡Dios mío, no me arrebates° en la mitad de mis días! Tú, cuyos años se miden por generaciones. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mis fuerzas se han quebrado en el camino, mis días se han menguado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; por generación de generaciones son tus años. |
He-aquí-Dios es-exaltado y-no le-conocemos el-número de-sus-años no-se-puede-hallar
A-causa de-tu-indignación y-de-tu-furor pues me-has-levantado-en-vilo y-me-has-arrojado-lejos
Oye-mi-oración YHVH y-a-mi-grito-de-socorro presta-atención a-mis-lágrima no-estés-silencioso pues extranjero soy-yo contigo peregrino como-todos-mis-padres
Has-acortado los-días de-su-juventud has-cubierto a-él de-ignominia Sélah
en-cuanto-al-enemigo están-acabados como-desolaciones para-siempre y-sus-ciudades has-asolado pereció el-recuerdo-de-ellos con-ellos
¿Acaso-no tú desde-eternidad YHVH mi-Dios mi-santo no moriremos YHVH para-juicio lo-nombraste y-Roca para-castigar lo-estableciste