Entonces-se-acercará su-cuñada a-él a-ojos-de los-ancianos y-ella-quitará sandalia-de-él de-sobre su-pie y-escupirá en-rostro-de-él y-hablará y-dirá así sea-hecho a-el-hombre que no-edifique --casa-de su-hermano
Rut 4:8 - Gloss Spanish dijo el-rescatador a-Booz adquiere-para-ti y-se-quitó su-sandalia Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y se quitó el zapato. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el otro redentor de la familia se quitó la sandalia mientras le decía a Booz: —Compra tú la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, el pariente que debía comprar la propiedad se sacó la sandalia, diciendo a Booz: 'Cómpratela. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el pariente más cercano dijo a Booz: Adquiérela para ti. Y se quitó el calzado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo, pues, a Booz el que tenía derecho de rescate: 'Cómpralo tú'. Y se descalzó la sandalia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato. |
Entonces-se-acercará su-cuñada a-él a-ojos-de los-ancianos y-ella-quitará sandalia-de-él de-sobre su-pie y-escupirá en-rostro-de-él y-hablará y-dirá así sea-hecho a-el-hombre que no-edifique --casa-de su-hermano
to antes en-Israel sobre-el-rescate y-sobre-el-cambio para-ratificar todo-asunto se-quitaba hombre su-sandalia y-daba a-su-compañero y-esto el-testimonio en-Israel
y-dijo Booz a-los-ancianos y-todo-el-pueblo testigos ustedes este-día que adquiero --todo-lo-que de-Elimelec y todo-que de-Quilión y-Mahlón de-mano-de Noemí